
Тест непрерывного медицинского образования (НМО) является важным этапом повышения квалификации медицинских сотрудников. Успешное прохождение итоговой аттестации по направлению «Сестринское дело» во многом зависит от подготовки. На странице представлен тест с правильными ответами по теме «Размещение в постели и перемещение маломобильных пациентов». Два важных условия обеспечения устойчивости при перемещениях пациента широкая площадь опоры, низкий центр тяжести. Действия персонала при падении пациента: не делать попыток поймать падающего пациента и предотвратить падение. Постараться медленно опустить его на пол.
1. Вы просите пациента держаться за вас перед перемещением. Он берется за вашу шею и не отпускает. Как вы поступаете?
- не позволяете пациенту держаться за вашу шею и просите его обнять вас за плечи. Дожидаетесь, пока пациент не выполнит вашу просьбу;
- прекращаете перемещение, придумываете другой план;
- продолжаете перемещение по плану;
- просите больного переместить руки на вашу талию;
- просите сильно не давить на шею и продолжаете перемещение по плану.
2. Два важных условия обеспечения устойчивости при перемещениях пациента
- внешняя опора;
- маленькая площадь опоры, высокий центр тяжести;
- маленькая площадь опоры, низкий центр тяжести;
- широкая площадь опоры, высокий центр тяжести;
- широкая площадь опоры, низкий центр тяжести.
3. Действия персонала при падении пациента
- быстро подложить под падающего пациента что-нибудь мягкое;
- действия зависят от ситуации;
- не делать попыток поймать падающего пациента и предотвратить падение. Постараться медленно опустить его на пол;
- подставить под падающего пациента руку или ногу, чтобы он упал на них;
- попытаться удержать от падения – поймать падающего пациента.
4. Если перемещение пациента осуществляет несколько человек (2 или 3), то роль командира, отдающего приказы, берет на себя
- «командир» в таких случаях не нужен;
- любой;
- самый опытный;
- самый сильный, который берет на себя самую тяжелую нагрузку;
- самый слабый, который наблюдает за происходящим как бы со стороны.
5. За какие части тела следует держаться при перемещениях пациента?
- при перемещениях пациента персонал удерживает его за подвижные части тела (шею, подмышечные области, талию, паховые области);
- при перемещениях пациентах рекомендуется держаться за талию пациента;
- при перемещениях пациентах, чтобы не соскальзывали руки, удобно держаться за подмышечные области пациента;
- при перемещениях персонал держит пациента за стабильные части тела (голову, руки, ноги, грудь, таз);
- при перемещениях следует поддерживать пациента за шею.
6. Идеальный уровень расположения лежачего пациента для проведения манипуляций с точки зрения профилактики травм спины ухаживающего персонала
- на уровне кобчика;
- на уровне мечевидного отростка грудины;
- на уровне средней трети бедра;
- на уровне тазобедренных суставов;
- на уровне талии.
7. Из какого положения пересаживают пациента с кровати на кресло или стул?
- из положения глубоко сидя на кровати;
- из положения лежа на боку;
- из положения лежа на спине;
- из положения сидя на краю кровати;
- положение зависит от привычек ухаживающего персонала.
8. Из скольких этапов состоит перемещение малоподвижного пациента?
- зависит от ситуации;
- из двух;
- из пяти;
- из трех;
- из четырех.
9. Как часто надо менять положение неподвижного пациента для профилактики пролежней?
- 4 раза в сутки;
- 6 раз в сутки;
- каждые 2 часа;
- каждые полчаса;
- каждый час.
10. Какой максимальный вес может перемещать медицинский работник весом 100 кг?
- 100 кг;
- 150 кг;
- 200 кг;
- 50 кг;
- 75 кг.
11. Какой максимальный вес может перемещать медицинский работник весом 60 кг?
1) 50 кг;
2) 60 кг;
3) 70 кг;
4) 90 кг; +
5) 95 кг.
12. Кинестетика – это
1) наука о движении и перемещении; +
2) наука о реабилитации больных с двигательными поражениями;
3) наука о формировании двигательных навыков у детей;
4) отрасль ветеринарии, занимающаяся лечением собак;
5) раздел эстетики о киноискусстве.
13. Кинестетика в сестринском деле – это
1) раздел сестринского дела, изучающий уход за пациентом;
2) сестринский уход за пациентами, перенесшими инсульт;
3) сестринское дело в реабилитологии;
4) сестринское дело в спортивное медицине;
5) техника активизации пациента с дефицитом движения в процессе ухода. +
14. Кого считают основоположником кинестетики, и когда были сформулированы ее основные принципы?
1) Ленни Майетта, 2000 гг;
2) Н.И. Пирогов, вторая половина 19 века;
3) Сюзанна Бернар Шмидт, 1970 гг;
4) Фрэнк Хэтч, 1870 гг;
5) Фрэнк Хэтч, 1970 гг. +
15. Микроперемещения, как метод профилактики пролежней, используют
1) после инсульта;
2) после нейрохирургических операций;
3) после операции по поводу язвы желудка;
4) при переломе шейки бедра; +
5) при рассеянном склерозе.
16. На чем должны быть основаны все движения при перемещении?
1) плавности движений; +
2) синхронности движений;
3) скорости движений;
4) эффективности движений.
17. Наиболее безопасная позиция тела ухаживающего при наклоне вперед
1) спина дугообразно согнута, колени прямые;
2) спина дугообразно согнута, колени согнуты;
3) спина прямая с максимальным углом наклона, колени прямые;
4) спина прямая с максимальным углом наклона, колени согнуты;
5) спина прямая с минимальным углом наклона, колени согнуты. +
18. Один из важнейших принципов оказания помощи маломобильным пациентам
1) взять на себя основные нагрузки по перемещению;
2) как можно дольше сохранять самостоятельность пациента; +
3) обеспечивать комфортные условия существования пациента;
4) обеспечить пациенту лечебно-охранительный режим;
5) создать пациенту щадящую среду, чтобы он не чувствовал, что у него есть трудности в перемещениях.
19. Пациент адекватен, сидит без поддержки, может держать вес, стоя на ногах, и самостоятельно выполнять 75% необходимых ему действий. Какой уровень помощи ему необходим?
1) внешний надзор;
2) максимальная помощь с одним или двумя помощниками и применением дополнительных приспособлений;
3) минимальная помощь; +
4) независимый;
5) умеренная помощь с одним или двумя помощниками.
20. Пациент может держать свой вес на обеих ногах, однако плохо держит баланс. Может сидеть на кровати с минимальной поддержкой. Может самостоятельно выполнять 25% необходимых ему действий. Однако в своих действиях он может быть непоследовательным. Какой уровень помощи при перемещениях ему необходим?
1) внешний надзор;
2) максимальная помощь с одним или двумя помощниками и применением дополнительных приспособлений;
3) минимальная помощь;
4) независимый;
5) умеренная помощь двух помощников. +
21. Пациент самостоятельно переворачивается в постели, однако не может стоять и сидеть. У него выражены когнитивные нарушения, неадекватен. Какой уровень помощи при перемещениях ему необходим?
1) внешний надзор;
2) максимальная помощь с одним или двумя помощниками и применением дополнительных приспособлений; +
3) минимальная помощь;
4) независимый;
5) умеренная помощь.
22. Пациент сотрудничает и может следовать указаниям.Он может использовать свои руки, но не может нести вес на обеих ногах. У него нет хорошей координации. Какой уровень помощи при перемещении с кровати на стул ему необходим?
1) внешний надзор;
2) максимальная помощь; +
3) минимальная помощь;
4) независимый;
5) умеренная помощь.
23. Пациент упал и лежит на спине. Проинструктируйте его, что следует делать дальше
1) перевернуться на живот; согнуть колени и встать на четвереньки; ползти к дивану или стулу; опереться на них руками и встать;
2) повернуться на бок; упираясь руками в пол и сгибая колени сесть; поднять таз, встать на четвереньки; подняться, встав на колени; выставить одну ногу, согнутую в колене, вперед; упереться в нее рукой и, два-три раза качнувшись, встать; +
3) поднять корпус, и два-три раза качнувшись, пытаться встать на ноги;
4) поднять корпус, согнуть колени, перевернуться и встать на четвереньки, и из этого положения, держась за стену, пытаться встать;
5) сидеть, не предпринимая попыток встать, ждать помощи.
24. Пациенту не требуется физическая помощь, но при перемещениях может потребоваться устное напоминание, что и как делать. Какой уровень помощи ему необходим?
1) внешний надзор; +
2) максимальная помощь с одним или двумя помощниками и применением дополнительных приспособлений;
3) минимальная помощь;
4) независимый;
5) умеренная помощь с одним или двумя помощниками.
25. Пересаживание сидящего пациента на край стула (кровати) производят
1) длинным скользящим смещением;
2) общепринятой технологии не существует;
3) одним рывком;
4) попеременным высвобождением от веса и перемещением то одной, то другой части тела (похоже на хождение на ягодицах); +
5) с помощью простыни.
26. Положение, при котором расслабляются мышцы животе
1) «30 градусов на боку»;
2) «90 градусов на боку»;
3) Симса;
4) положение Фаулера; +
5) положение на животе.
27. Положение, удобное для больных с переломом шейки бедра
1) «30 градусов на боку»; +
2) «90 градусов на боку»;
3) Симса;
4) положение Фаулера;
5) положение на животе.
28. Почему кровать малоподвижного больного должна иметь высоту не ниже 65 см?
1) такая высота бывает наиболее удобна для большинства пациентов;
2) это высота более безопасна в случае падения;
3) это делается в интересах лица, ухаживающего за больным; +
4) это облегчает мытье пола;
5) это просто стандартная высота кровати.
29. Правильное суждение о перемещении малоподвижного пациента
1) для того, чтобы осуществить перемещение пациента, сначала нужно освободить перемещаемую часть тела от нагрузки; +
2) не существует общих правил перемещения малоподвижных пациентов – все зависит от конкретной ситуации и возможностей персонала;
3) перемещение малоподвижного пациента производят с помощью последовательных точных и сильных рывков;
4) перемещение малоподвижного пациента следует осуществлять методом медленного скольжения (подтаскивания) по плоскости;
5) перемещение пациента требует применения средств механизации.
30. Рекомендуемое положение для пациента с затруднениями дыхания
1) «30 градусов на боку»;
2) «90 градусов на боку»;
3) Симса;
4) Фаулера; +
5) положение на животе.
31. Рекомендуемое положение пациента с назогастральным зондом
1) «30 градусов на боку»;
2) «90 градусов на боку»;
3) Симса;
4) Фаулера;
5) полу-Фаулера. +
32. Риски перемещения для малоподвижного пациента
1) боль; +
2) неприятные переживания (страх, стыд); +
3) падение и травма; +
4) смещение костных отломков при переломах, повреждение установленных медицинских приспособлений (катетеров, трубок, дренажей и др.). +
33. Стабильная часть тела, за которую можно браться при перемещении пациента
1) паховые области;
2) подмышечные области;
3) таз; +
4) талия;
5) шея.
34. Третий этап перемещения
1) вопрос не имеет ответа, так как этапность зависит от конкретной ситуации;
2) освободить перемещаемую часть тела от нагрузки;
3) переместить освобожденную от нагрузки часть тела на новое место;
4) переместить часть тела на новое место путем скольжения (подтаскивания);
5) разместить перемещенную часть тела на новом месте, найти баланс (устойчивое положение). +
35. Уровень помощи пациенту, который адекватен и способен самостоятельно передвигаться
1) внешний надзор;
2) максимальная помощь с одним или двумя помощниками и применением дополнительных приспособлений;
3) минимальная помощь;
4) независимый; +
5) умеренная помощь с одним или двумя помощниками.
36. Усаживание пациента на кровати выполняют из положения
1) из любого положения;
2) коленно-локтевого положения;
3) лежа на боку; +
4) лежа на животе;
5) лежа на спине.
37. Усилия при перемещениях выполняют при
1) вдохе;
2) выдохе; +
3) выпрямлении ног;
4) задержке дыхания;
5) фаза дыхания не имеет значения.
38. Центр тяжести у человека находится
1) на уровне груди;
2) на уровне колен;
3) на уровне крестца; +
4) на уровне талии;
5) у разных людей – по-разному.
39. Часть тела, за которую нельзя браться при перемещении пациента
1) голова;
2) ноги;
3) руки;
4) таз;
5) талия. +
40. Что означает фраза «ухаживать, не вынимая руки из кармана»?
1) максимально поощрять пациента к самостоятельности, не делать за него того, что он сможет сделать самостоятельно; +
2) осуждаемая практика ухода, указывающая на то, что ухаживающий персонал плохо выполняет свою работу;
3) при уходе следует беречь руки ухаживающего персонала, используя вспомогательные и подручные средства;
4) при физических усилиях следует стараться, чтобы основная нагрузка приходилась не на руки, а на туловище и ноги;
5) эта фраза не имеет отношения к уходу за маломобильным пациентом.